Архиерейское богослужение в соборном храме г. Святогорска

65 фото

Митрополит Арсений возглавил богослужения престольного праздника Святогорского собора.

30 сентября 2018 г. Святогорский соборный храм в честь святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии отметил свой престольный праздник. В этот день в Святогорском соборе совершались праздничные богослужения.

Открылись торжества престольного дня водосвятным молебном с акафистом святым мученицам, небесным покровительницам Святогорского собора. По окончании водосвятия в храме были прочитаны часы и состоялась встреча митрополита Святогорского Арсения, возглавившего Божественную литургию престольного дня в сослужении лаврского духовенства. Владыке наместнику также сослужил иеромонах Иоасаф (Тандибиланг) 1, настоятель храма Святого князя Владимира в Джакарте (столица Индонезии). Песнопения праздничной службы исполнялись хором святогорской братии и смешанным хором города Святогорска и лаврских скитов.

Во время богослужения возносились молитвы о мире в Украине и сохранении единства Святого Православия.

По окончании Божественной литургии состоялся торжественный ход с иконой святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии вокруг храма, посвящённого этим угодницам Божиим. Затем в храме соборно пелось величание и многолетие. Прикладываясь ко кресту, в память о празднике верующим дарили иконы святых мучениц. Закончился праздничный день небольшим угощением.

Святые мученицы Вера, Надежда, Любовь и мати их София, молите Бога о нас!

Иеромонах Иоасаф (в миру Маркус Тандибиланг) — настоятель храма святого равноапостольного князя Владимира в г. Джакарта, священник Русской Православной Церкви в Индонезии. Окормляет три прихода — в Джакарте, Сурабае и на острове Бали. Прихожане, в основном, из числа коренных местных жителей, из числа русскоязычного населения помолиться приходят представители посольства, а также те, кто работает или отдыхает в Индонезии. Язык богослужения зависит от состава прихожан: если все, кто пришёл на службу — индонезийцы, то по-индонезийски. Если есть русскоязычное население — по-русски (по-церковно-славянски) и по-индонезийски. Богослужебные тексты на индонезийский язык перевёл архимандрит Даниил (Бамбанг Дви Бьянторо), основатель Православной Церкви в Индонезии, глава Индонезийской православной миссии (к слову, о. Иоасафу довелось делать правку текста этого перевода, поскольку о. Даниил ориентировался на чинопоследование Греческой Церкви, немного отличающееся от того, что принято в Русской Православной Церкви). На сегодняшний день в Индонезии более двух тысяч православных. В стране открыты приходы Константинопольского и Московского Патриархатов, а также Русской Православной Церкви Заграницей.

Фотоальбом на  Логотип flickr

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *